2008. február 15., péntek

A Cicerótól a General Pressig

Kedves Bogi!

Ma jó hírrel szolgálhatok. Lehet, hogy már beszámoltam róla, hogy ezen a héten sportszünet van Göteborgban, s mivel úgyis kénytelen vagyok kivenni ez évi szabadságom egynegyedét, hiszen márciusban megszűnik az állásom, gondoltam itthon maradok Mazsolával.
Hétfőn moziban voltunk, megnéztük Az arany iránytűt. Nekem tetszett, bár túl hosszúnak találtam. A barátaim szerint a könyv sokkal jobb. Remélem, hamarosan lesz annyi időm, hogy elolvassam. Úgy tűnik, hogy a világirodalomban most fantázia őrület van. Ezt mutatja az amerikai filmgyártás is. Lássuk csak, milyen fantasy-filmeket is láthattunk az utóbbi időben?
A Gyűrűk Ura, Narnia Krónikái, Eragon, Híd Terabithia Földjére . Ja, Harry Pottert majd elfelejtettem.
Az előzetesben láttuk, hogy hamarosan vetítik A Spiderwick Krónikákat és az Inkheart (nem tudom, mi lesz a magyar neve) című filmet, ami Cornelia Funke Bűvölet regénye alapján készült. A Ciceró tehát két legyet üt egycsapásra, igaz ugyan, hogy a Bűvölet címével kissé melléfogtak. Nekem a Tintaszív is tetszik. Ha üzenhetnék nekik nekik, csak ennyit mondanék: ”Hajrá lányok, csak így tovább!”
Tegnap Mazsola kérésére az Universeumba látogattunk el. Az Universeumban sok a látnivaló, cápák, hüllők, pálmaház, meg még kísérletezni is lehet. Kész gyerekparadicsom. De én már kétszer láttam, és ráadásul 140 korona a belépő. Úgy határoztam, kihagyom. Mazsola a barátnőjével ment be, én meg addig kávéztam Hans Blomqvisttal. Végre elolvastam a Franz Kafkáról írt könyvét, Den oerhörda värld jag har i mitt huvud. En bok om Franz Kafkas skrivande, ideje volt hát, hogy megvitassuk. A könyvet egyébként Peperóniában nyomtatták 2006-ban. Azt hiszem, ezt vehetjük jelnek.
Hasse volt az első svédtanárom Göteborgban. Kellemes volt 10 év után újra elbeszélgetni vele. Fogalmam sem volt róla akkoriban, hogy Kafka összest fordít a kritikai kiadás alapján. Kaptam tőle egy könyvet is: Franz Kafka En bok måste vara en yxa för det frusna havet inom oss. Brev 1900-oktober 1912 (Levelek 1900-1912. október). Nagyon szép kiállítású, a magyar nyomdászok munkáját dícséri. Hasse beleegyezett, hogy lefordítsam a könyve bevezetőjét magyarra. Ha kész leszek vele, felteszem a blogra, és akkor majd írok magáról a könyvről is.
Amint hazajöttem, szörfölni kezdtem a neten. Kíváncsi voltam, mit találok Kafkáról magyarul. Nos az életrajza és néhány műve megtalálható az OSZK honlapján. Egy dolog tűnt fel, ahogy így olvasgattam. Nem igazán ismerek rá arra, amit Hasse könyvében olvastam. Azt hiszem, ez azért van, mert ő főleg a Kafkáról megjelent angol és német nyelvű irodalmat tanulmányozta.
Bevallom, nagyon izgatott, vajon újra kiadják-e Kafka műveit a kritikai kiadás alapján Peperóniában. Erre nem igazán kaptam választ. Azt viszont felfedeztem, hogy A kastély megjelent 2004-ben a General Press Kiadóban. Valahogy olyan ismerős volt. Mintha ők jelentetnék meg Petsson és Finduszt is. Hát persze! Meg azt is örömmel láttam, hogy az idén kiadják Sven Nordqvist Var är min syster? (Hol van a nővérem?) című könyvét is. Ök ugyan másként fordították, de az mellékes. A könyv valóban gyönyörű. Magam is megvettem karácsonyra. Ezt olvasgatom majd az unokáimnak, és az első oldalakon közösen számolgatjuk majd a katicabogarakat. Ez egy olyan képeskönyv, amihez újra és újra vissza lehet térni, mert mindig valami újat fedez fel az ember. De jó nagy méretű, nem fér el a könyvespolcon. Csak legyen rá pénze az embereknek, hogy megvásárolják! Szendvicsországban egyből elkapkodták decemberben, mert a kiadó nem volt rá felkészülve, hogy az August-díj kiosztása után pár nappal felkerül az eladási sikerlista élére. Gyorsan kellett utánnyomni.
Képzeld Bogi! A General Press megjelenteti Jujja és Tomas Wieslander Mamma Muről (ejtsd Mamma Mű) szóló képeskönyveit is. Ezeket is Sven Nordqvist rajzolta. Azt hiszem, jó választás, már csak ha arra gondolok, hogy készül a Mamma Műröl szóló film animációja Peperóniában. Hátha még egyszer be is mutatják! Azt pedig tudjuk, hogy a filmnél nincs jobb reklám, ráadásul még ingyen is van.
Bogikám, mit gondolsz? Megegyezhetünk abban, hogy ez a General Press egy jó kiadó? Valami azt súgja, Te is azt mondod, igen.

Sok-sok üdvözlettel:

Melissa

Nincsenek megjegyzések: